Перевод "6 G" на русский

English
Русский
0 / 30
Gсоль
Произношение 6 G (сикс джи) :
sˈɪks dʒˈiː

сикс джи транскрипция – 31 результат перевода

Up here!
B-6, G-49.
G-49.
Привет. Рико!
Би - шесть. Джи - сорок девять.
Джи - сорок девять.
Скопировать
Up here!
B-6, G-49.
G-49.
Привет. Рико!
Би - шесть. Джи - сорок девять.
Джи - сорок девять.
Скопировать
Miss!
G-6.
You sunk it.
- Мимо!
Ж-6. - О!
- Ты потопил его.
Скопировать
G-6.
G-6.
Thirty-four.
Г, шесть.
Г, шесть.
Тридцать четыре.
Скопировать
I'm writing.
G-6.
G-6.
Записываю.
Г, шесть.
Г, шесть.
Скопировать
That's three for little bro.
That's a 6, not a G, you idiot.
That's "Sexy Forever." That's mine.
Три к одному.
Это 6, а не Г, ты идиот.
Это "Секс навсегда". Вот это точно.
Скопировать
But no thank you, I--
You can't access my file to know about Argentina unless you get a G-6 clearance or higher.
Cheers to spying.
Но нет, спасибо...
Ты не мог получить доступ к моему досье, что бы узнать об Аргентине, если только у тебя нет доступа G6 или выше.
Выпьем за шпионов.
Скопировать
Hers... in the car.
Oh, would that be the grey Mustang that's parked out front... license number G-C-6-J-2-7?
Strangers make us a little nervous these days.
Ее - в машине
О, это серый мустанг, припаркованый перед домом, номер g-c-6-j-2-7?
Незнакомцы немного беспокоят нас в эти дни
Скопировать
Number 4.
G-6.
Six.
Ќомер четыре.
√-6.
Ўесть.
Скопировать
- [Scoffs] - My dad and I are going to a golden state warriors game this Friday, and I was wondering if you wanted to come.
The seats are section 115, row "g," seats 4 through 6.
Also, there will be hot dogs.
Мы с папой идём на игру "Голден Стэйт Уорриорз" в эту пятницу, и я подумал, может, ты захочешь с нами.
Наши места в секции 115, ряд G, места с 4 по 6.
А ещё там будут хот-доги.
Скопировать
Anytime now.
G buildup, 6... 9.
Freedom 7, this is capcom.
В любое время.
Наращивание, 6...9.
Свобода 7, это связной.
Скопировать
Never forget.
Serial number G-M-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Вечная память.
серийный номер g-m-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-u-c-p... i-h-o-g.
Скопировать
He does just enough to not have fellow gang members
He can't imagine any scenario in which the G Park Lords would put a hit on Brian, let alone on his 6-
- Good news.
Он делает ровно столько, сколько нужно, чтобы они не усомнились в его преданности.
Он даже представить не может, чтобы Короли могли опуститься до убийства сына Брайана.
Хорошие новости.
Скопировать
Kill that.
All right Echo, if you hear me form a relay connection to Delta 6.
Keep trying.
Прекратите это,
Хорошо Эхо, если вы слышите меня, установите связь с Дельта 6,
Продолжайте попытки,
Скопировать
- You've got news from Martine ?
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
- Есть новости от Мартины?
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
Скопировать
Gin?
Four 9-s, three 6-s, and three jacks.
I'm stuck with 7 points.
Джин?
Четыре девятки, три шестёрки и три вальта.
Я проиграл 7 очков.
Скопировать
I'm not so sure what he'd think about it.
Prepare G-pod for EVA, Hal.
Any contact with him yet?
Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
С ним уже есть контакт?
Скопировать
Remember, whoever puts out the flame is eliminated.
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..."
"Tinker tailor, soldier, sailor, wish upon a star..." "Just don't tell me not to play with fire!" "Never tell me not to play with fire..."
Ребята, помните, что выбывает тот, кто потушит пламя.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
...лудильщик, портной, солдат, матрос, желают на звезду только не говорите мне, не играть с огнём никогда не говорите мне, не играть с огнём фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
Скопировать
Fine.
You work and work for a lousy 6 cents.
I don't know... why I even bother.
Отлично.
Работаешь, работаешь ради шести центов...
Пошло всё к черту.
Скопировать
It passed here, but you have to be careful.
I put 6 shirts in your suitcase.
Is that enough?
Здесь это прошло, но смотри.
Я сунул тебе в чемодан 6 рубашек.
Хватит?
Скопировать
- What time is it?
- 6 minutes to.
- I'm 2 minutes fast.
Cколько врeмeни?
- Бeз шeсти полночь.
- У мeня cпeшaт нa двe минуты.
Скопировать
Director and director's wife.
G. A.
- W. H. G. A.
Зина... - и режиссёр.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
Скопировать
- W. H. G. A.
G. A.
- Winner of Heinrich Graf's award.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
- Лауреат премии Генриха Грайфа.
Скопировать
That's terrible.
Gone for 6 years!
See you later.
О, да, это ужасно.
Да. На пять лет.
Вот так, что делать.
Скопировать
- Is it loaded?
- Yes. 6 bullets.
Wanna die?
- Заряжен?
- Да. 6 патронов.
Хочешь умереть?
Скопировать
- It's from Space Station K-7.
- Go to warp factor 6.
Code 1 emergency, that's a disaster call.
- С космической станции К-7.
- Варп 6.
Экстренный код 1, это сигнал бедствия.
Скопировать
Seven?
All right, you robber, 6 credits. - Done.
When can I have them?
Семь?
Ладно, разбойник, шесть кредитов.
- Договорились.
Скопировать
Well, let me see, little lady.
It's 6 credits.
I figure a reasonable mark-up for a reasonable profit, say, a 10 percent mark-up. Ten credits.
Давайте посчитаем, милая дама.
Цена - 6 кредитов.
Плюс разумная наценка для разумной прибыли, скажем, 10 процентов.
Скопировать
Precisely.
And at 6 credits a head...
Well, that is, a body... it mounts up.
Точно.
И за 6 кредитов за голову--
Ну, это, собственно, тело. Доход только растет.
Скопировать
If we keep this speed, we'll blow up any minute now.
Go to warp 6.
Hi.
Если будем держать эту скорость, то взорвемся в любую минуту.
Снизить на скорость 6.
Привет.
Скопировать
On course for Capella IV.
Warp 6 as soon as she'll take it, Mr. Sulu.
The captain could be in trouble back there.
Курс на Капеллу 4.
Искривление 6, как только сможете.
Капитан может быть в беде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 G (сикс джи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 G для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение